Mijn complimenten voor
de chips van Excellent Ambachtelijke Zeezout. De lekkerste die ik in 2013 geproefd heb.
Sterker nog: in mijn hele leven. Chapeau.
En aangezien dit - om in
eetstijl te blijven - een sandwichopmerking wordt, volgt na de positieve
start een zouteloos middenstuk. Een onappetijtelijk beleg, zeg maar. Welnu: de
tekst op de voorzijde van de verpakking is de slechtste die ik geconsumeerd
heb dit jaar. Of eigenlijk: zolang ik kan lezen. En daar was ik vroeg
bij, dankzij Montessori!
Het gaat om het volgende
bedenksel. 'AH Excellent Ambachtelijke Zeezout Chips. Deze dikke, handgeschepte
chips van eersteklas boerenaardappelen, pure zonnebloemolie en gedroogd zeezout
hebben een smakelijke krokante bite. Het leven is genieten.' Op achterzijde
staat een toelichting.
Ik denk dat ik zonder
inschakeling van tv-programma's als Radar, Keuringsdienst van Waarde of De Wilde Keuken van Wouter Klootwijk de kletskoek die hier verkocht wordt, kan aantonen.
We zijn gewend de in
reclame voorgeschotelde waarheid met een korreltje zout tot ons te nemen. Het
hoeft niet helemaal waar te zijn. Hoewel: gelogen is fout. Dom betekent de schandpaal. Uitspraken als 'de
beste, meest innoverende, de eerste, de oorspronkelijkste', laten lezers gewoon
passeren. Anders wordt het wanneer het om chips gaat die 'handgeschept' zijn. Dat
is een procedé bij de vervaardiging van zéér bijzonder papier. Duur ook.
Gebruikt door notarissen. Als ik die werkwijze vertaal naar de productie van
chips, dan zijn uw schijfjes dus van aardappelmeel gemaakt, handmatig met
roostertjes geschept uit het water waarin dit witte poeder drijft. Dat lijkt me
onmogelijk voor die prijs. En bovendien niet in overeenstemming met
'dikke handgeschepte chips'. Volgt u me nog? Moet haast wel, want ik ben niet de eerste die u hierop attent maakt, volgens Google. Of bedoelt uw copywriter dat ze met een schepje
aan de Groningse klei zijn ontworsteld? Door de teler himself daar het om
'boerenaardappelen' gaat.
Fijn dat uw aardappelen
nog steeds door boeren verbouwd worden. En niet door bankwerkers. Of notarissen.
Overigens denk ik dat het substantief 'boerenaardappel' semantisch op gelijke
voet staat met 'boerenkoffie' en 'boerenwormkruid'. Niet geteeld door onze
agrarische landgenoten, slechts door hen gebruikt. Dat kan ieder met zijn of haar boerenverstand bedenken. Zoniet uw tekstenbreiers.
In het betreffende gepunnik kan ik met
enig gemak op elk taalkundig slakje zout leggen. Hoezo 'pure zonnebloemolie'? U
zou het eens in uw hoofd moeten halen om er karwij- of lijnzaad doorheen te
mengen. Of nog erger. Dat zou boerenbedrog zijn.
De limit - en daarbij
past een roze schaamte van uw zijde - is de formulering 'gedroogd zeezout'. Dom-
of onwetendheid in de hoogste graad. Zout uit water gewonnen, wordt pas zout
als het - bij voorkeur onder een verzengende zon - tevoorschijn komt terwijl
het water verdampt. Het drogen is een, om het in een dode taal te formuleren, conditio sine qua non. Tenzij om welke reden dan ook de aanwezigheid van pekel op de piepers vermeden moet worden. 'Gedroogd zeezout' is zoiets als 'gemalen meel', 'rundergehakt van de koe', 'nat zweet'. Dat laatste zal uw
copywriters niet op het voorhoofd gestaan hebben, of onder de oksels, tijdens het
bedenken van dit gewrocht. Vanachter de latte macchiato heeft Berend-Bob of
Lize-Marie met veel dedain en weinig feitelijke kennis vooral gedacht: 'Ik zal
de authenticiteit van dit product benadrukken'. En de ambachtelijkheid. U moest
ze eens een tijdje piepers laten rooien in Oost-Groningen. Ambachtelijk. Of op
zoutwin-stage sturen nabij Cádiz. Dat zal ze wel leren!
De scribenten hebben zichzelf
overtroffen. In quatsch. In het formuleren van kul. En dat u die chips gewoon machinaal laat maken met een
productielijn van bijvoorbeeld een vermaard bedrijf uit Montfoort, zal mij
worst wezen. Want, om de 'sandwich' te vervolmaken: uw Ambachtelijke Zeezout Chips zijn naar mijn idee de lekkerste
chips ooit. Echt waar. Voldoende was het zinnetje geweest; 'Wat dikker gesneden, net iets
langer gebakken, verrijkt met een snufje zeezout'.
PS
Op de achterzijde van de
verpakking staat 'zorgvuldig geselecteerd uit drie aardappelrassen: lady
rosetta, saturna en lady claire'. Ik heb van een boer begrepen dat het hier
gaat om soorten die grootschalig verbouwd worden, speciaal voor de
chipsverwerkende industrie. De Zeeuwse klei blijkt zich daar zeer goed voor te
lenen. Daar kunnen de copywriters dus ook op stage.
Hoogachtend.
Hoogachtend.
Harry, ik vond/vind je stukje geweldig leuk. En nu opzouten naar de eilanden.
BeantwoordenVerwijderenCees