Veel Brabanders - en kijk
er maar wat internetfora op na - zijn buiten de regio wel eens tegen vreemde
reacties op het gebruik van ‘aanrijden’ aangelopen. Of bij ‘aanlopen’ en ‘aanfietsen’.
In onze contreien staat het prefix aan voor ‘beginnen te’ of ‘starten met’. In
talloze situaties kun je uitspraken horen als ‘Blijven jullie nog maar even
hier en dan fiets ik vast aan’. En weg is hij of zij op de fiets.
Het gebruik hiervan is
zo normaal en algemeen dat sprekers het beschouwen als Algemeen Nederlands.
Wanneer wij het boven de waterkering in onze interpretatie van de gangbare taal
opnemen, wordt er tot onze verbazing opmerkelijk op gereageerd. Toen ik een
jaar of twintig terug in Arnhem aan een nieuwe baan begon, ging ik zo veel
mogelijk met de trein naar mijn werk. Soms nam ik de auto uit Den Bosch. Toen
dat laatste een keer het geval was, vroeg een collega naar de duur van de
reistijd, waarop ik zei: ‘Ik ben om 07.00 aangereden’. De dame in kwestie
rekende snel uit dat het dus wel meeviel. Een derde die bij dit gesprek
aanwezig was, vroeg of dat erg was. Hierop antwoordde ik: ‘Nee, want ik sta
altijd vroeg op’. Toen viel er een stilte.
Die werd opgevangen door
de eerste dame. Als geboren Tilburgse had zij in haar nieuwe woonplaats deze
verrassing al eerder meegemaakt. Nee, ik had geen ongeluk gehad, ik was gewoon
op tijd vertrokken. Op dat moment begreep ik dat de trits met ‘aan’ zuidelijk gekleurd
taalgebruik moest zijn. Wat ik achteraf misschien nog verbazingwekkender vond,
was dat niemand mij daarop eerder had aangesproken in den lande. Des te
opmerkelijker daar ik – met uitzondering van de Waddeneilanden – toch in elke
denkbare uithoek van ons nationale territorium vergaderd had dan wel een gehoor
toegesproken. Uiteraard keek ik meteen
- gelijk, subiet - in de Dikke Van Dale. ‘Gew.’, dus gewestelijk. Brabo's. Prima. ‘Ik
loop vast aan, dan halen jullie me dalijk wel in met de fiets’.
In Spanje staat bijgaand
waarschuwende bord langs de weg: ‘Opgepast’. Zo’n soort signaal heb ik
ontwikkeld wanneer ik buiten mijn provincie vertoef. Meestal werkt het als ik tijdens
een gesprek ‘aanrijden’ voel aankomen. En om een spraakverwarring te voorkomen,
hanteer ik vervolgens ‘vertrekken’. Geen tweetaligheid; eerder tweesporigheid.
Oh ja, haha; hoe herkenbaar!!
BeantwoordenVerwijderenDoet me meteen denken aan wat ze in Suriname zeggen: "Begin te gaan!", bijvoorbeeld waar wij Brabo's zouden zeggen "Loop maar vast aan".