Belangrijk is de
aanwezigheid van een koelruimte en een opbouw-met-stookplaats. In de eerste
ligt op ijs een flinke hoeveelheid vlees en vis, die in de loop van de dag op
de tweede plek gegrild wordt. Op dit relatief vroege uur zijn de koks druk in
de weer en gaat de drank rond. Ik tel 31 bootjes die met muziek dadelijk
richting kerk gaan. Zondag 22 september, de dag van de achtste Romería
Barquera, de Bootjesbedevaart van El Mëdano, gewijd aan de dorpspatrones
Nuestra Señora de Las Mercedes de Roja.
Voorafgegaan door de
Fanfarria Peña El Casco de La Orotava vertrekt het konvooi vanaf de zeezijde
naar de kerk. En na de H. Mis van 12.00 uur gaat het weer richting water, nu
mét het beeld van Maria, op hun schouders vervoerd door een groep jongemannen.
Voor Playa Chica drijft
een aantal bootjes. In een daarvan zitten de eerder gekozen koninginnen. Het
vaartuig dat met het beeld van Maria een tocht door de Baai van El Médano gaat
maken, nadert het strandje. De dragers lopen door het water naar het kleine
jacht waar hun last wordt overgenomen door de bemanning. Het talrijke publiek
klapt, juicht Maria toe en roept ‘Viva’.
De boot koerst even naar een kleine
pier waar de pastoor geholpen wordt om zonder loopplank aan boord te gaan.
Opnieuw geklap. Een tocht door de baai volgt.
Na een klein halfuur
komt het Mariabeeld weer aan land. Voorafgegaan door musici en een kleurrijke
groep van ingewikkeld dansende mannen gaat de afbeelding weer richting kerk. De
31 bootjes zijn inmiddels gestationeerd bij het Plaza Roja. De scheepskoks
werken zich weer uit de naad om de bemanning te voeden.
Het is vrolijk druk en
op dit Rode Plein begint een orkest te spelen. Door de eeuwenlange sterke band
van de Canarische Eilanden met de voormalige Spaanse kolonies aan de andere
kant van de Atlantische Oceaan, heeft de muziek hier een sterk Caraïbisch
karakter.
Om 18.00 uur verplaatsen
boten en bemanning zich naar het centrale plein. De voorraad eten en drinken
blijkt schier onuitputtelijk. Misschien dat er onderweg gefoerageerd is. Twee
bands zorgen tot middernacht voor vrolijke muziek. Er wordt gedanst. De kermis
draait. De tentjes en kraampjes hebben het druk. Het hardst werken de dames en
heren achter de stookplaatsen. Wat een feest.
Dag Harry,
BeantwoordenVerwijderenMooi verslag! Het mooie aan dit soort processies is dat het bijna 1-op-1 een kopie is van oude Isis-processies die in het Romeinse keizerrijk weer razend populair werd. De mysteriegodin werd eveneens na een processie over land te water gelaten. Historicus-socioloog Keith Hopkins beschreef dit en veel ander moois onnavolgbaar in zijn eclectische studie A world full of gods.
Prachtig die continuïteit!
Groet,
Pascal
Dag Pascal,
VerwijderenDank voor je reactie. Kennelijk gaat het hier om 'weer' een voorbeeld van de politiek waarmee het beginnende christendom bestaande 'heidense' tradities adopteerde met een eigen sausje. Verandermanagers zoeken ook vaak aansluiting bij reeds aanwezige gebruiken om ze vervolgens in te passen in de nieuwe 'orde'. Hasta la vista, Harry